Видеовизитка

 

«КВЕСТ», набережная Маринеско, Калининград
Авторы фотография: Асель Аукешева, Мария Матрунина

Ссылка в инстаграм: https://www.instagram.com/p/CN7edEJBF4t/?igshid=70n09wn9llnq.

«КАЛИНИНГРАД – КУЛЬТУРНАЯ СТОЛИЦА СНГ», набережная Маринеско, Калининград
Авторы материала: Асель Аукешева
Авторы видео: Асель Аукешева, Мария Матрунина
Видео-монтажёры: Мария Матрунина, Диляра Яхьярова

Мы продолжим былую беседу

Сердце бешено стучало, правда, не знаем от чего: то ли от волнения, то ли от одышки. Мы пробежали десять километров вокруг пруда, а оказалось, что наша точка находиться на озере. Топографический кретинизм – это изюминка нашего селфи-дуэта. Иногда желание победить выходит боком, и сегодня именно тот случай. А теперь маленький совет: решая сократить путь, проверьте карту несколько раз. Потерянный час и долгожданное селфи уже красовалось в моем профиле в инстаграме. Перехватывает дух, ведь песня Марка Бернеса стала живой и осязаемой, а пилоты французского истребительного авиационного полка «Нормандия – Неман» будто хотели что-то нам рассказать. Яркое солнце, воздух пронизанный судьбами миллионов людей разных национальностей, выбил нас из реальной жизни. Ветерок в лицо, распускающиеся почки на деревьях и плавающие утки будто замерли: перед глазами вновь вспыхивали ужасные события, происходившие в годы войны. Всю дорогу в голове играла песня «журавли», и каждая птица, пролетающая над нами становилась особенной. Это были не журавли, но нам хотелось так думать, как и исполняющему её Марку Бернесу.

В годы войны, по рассказам людей, страна была похожа на тяжело раненого, истерзанного человека: фашисты уничтожили сотни городов, десятки населенных пунктов, истребили миллионы людей. Всё это крутилось в голове с бешеной скоростью, эмоции били через край. Мы победили все вместе, все пятнадцать республик Советского Союза (об этом писали многие, например, Илья Оренбург в серии очерков о национальностях, участвовавших в Великой Отечественной войне).

Вернуться в реальность нам помогли милые бабушки на скамейке, которые бурно обсуждали свою молодость, вспоминая как переехали в Калининград: «Мы были все вместе – одна большая семья: русские, поляки, казахи, литовцы и немцы». Поговорив с ними мы окончательно поняли: мы в городе миллионов историй, а так же мы не должны забывать, какой ценой досталась нашему народу победа. Мы должны помнить, что память о войне эхом отдаёт в души и сердца каждого жителя СНГ.

«Правильное решение»

 

«КАК РАБОТАЕТ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ?», БФУ, Калининград
|Авторы материала: Диляра Яхьярова, Анастасия Кшнякина
Авторы фото: Мария Матрунина; другие фотографии взяты из свободных источников

Литовский Кёнигсберг

Старый добрый Кёнигсберг не может не очаровывать

Как много людей живут на своей исторической родине? На этот вопрос можно ответить по-разному: привести точную статистику или же провести опрос. Но важнее понять, почему об этом надо говорить. Мы, как представители диаспор Казахстана (уйгуры и русские), отлично понимаем, как важно сохранять национальную идентичность и мирно жить в одной стране, которую все мы, такие разные и непохожие друг на друга, гордо называем «родиной».

Калининград находится на западе России и открывает свои двери каждому желающему. Если десятки лет назад над этим небом пролетали военные бомбардировщики, то сегодня здесь шумят международные самолеты, каждый день по-новому открывая Калининград для новоприбывших туристов и тех, кто хочет здесь остаться навсегда. Старый добрый Кёнигсберг не может не очаровывать.

Слышать, что кто-то уехал жить в Калининград, даже нам, казахстанцам, не впервой. Сюда бегут за чистым воздухом, растущим уровнем жизни и богатой историей. В городе и области работает множество общественных организаций, представляющих интересы самых разных народов: абхазской, дагестанской, азербайджанской, корейской автономий и многих других. Одна из них – литовская, представителей которых в городе насчитывается почти четырнадцать тысяч, а это треть литовского населения страны. 

Что такое национально-культурная автономия? Это группа представителей отдельной нации, проживающая на территории другого государства и главное – признанная им. 

Литовская диаспора в Калининграде существует с середины прошлого века. С момента создания она развивалась и крепла, начинала свой путь как небольшое объединение, а сегодня – это уже признанная всеми организация, одной из целей которой является укрепление отношений между литовцами и другими национальностями, проживающими в Калининграде. Автономия играет огромную роль для диаспоры: это поддержка и возможность жить в любой стране без стеснения и дискомфорта. 

Автономия как общественная организация представляет интересы конкретной диаспоры, поэтому от её руководства зависит очень многое. Диаспора литовцев в Калининграде – тому подтверждение. Ещё в первый день «Битвы журфаков» мы познакомились с их председателем Альвидасом Мулиоулисом, который подробно рассказал нам о жизни калининградских литовцев. Альвидас Мулиоулис уже много лет является членом консультативного совета Калининграда и активным общественным деятелем. Например, в последние годы он участвовал в организации многих общественно значимых мероприятий, например Дня России, который ежегодно проводится на Площади Победы самого западного города страны. 

Альвидас Мулиоулис

В Калининграде есть и те литовцы, которые не живут в составе автономии. Сюда приезжают и для того, чтобы получить образование, однако это уже одна из первых ступенек, становясь частью диаспоры. Своим мнением поделилась Анжелика Лебедева, студентка БФУ из Литвы. 

– Почему в Калининграде очень много представителей диаспоры из Литвы?

– Буду говорить про свою семью: моя мама здесь родилась, а папа из Литвы. И так получилось, что в студенчестве они встретились и папа забрал маму. Это ещё при Союзе было. Я сюда часто прилетала, так как живет здесь бабушка и многие друзья. Я часто гостила в Калининграде, поэтому решила поступать именно в БФУ. Мои подруги в принципе тоже поступили в этот университет по той же причине: близко и город они уже знают. 

У меня, к сожалению, нет таких знакомых, которые переехали сюда жить – только учиться. Но вернуться собирается мама, потому что ей в Литве с языком сложновато. А родственников, которые переехали, здесь нет.

– Что ты думаешь про взаимоотношения литовцев и калининградцев?

–  Стереотипы друг о друге медленно стираются. Но хочу сказать, что когда ты встречаешь литовца не в Литве, это совершенно другое чувство. «Вау! Я здесь не одна! Это мой родной человек! Давай поговорим на литовском». Я вообще очень люблю Литву, хоть я там и не учусь, но я безумно люблю язык, особенно, на нем поговорить. Был однажды такой «бзик», когда я начала учить своих подруг в общежитии литовскому языку. Когда восемнадцать лет живешь в Литве, ты привыкаешь с людьми говорить на родном языке, они тоже русские, но половина диалога ведется на русском, половина – на литовском, просто потому что нам так удобно. 

– А как много калининградцы знают о литовцах и Литве? 

–  Тут есть стереотип, что люди из Литвы – безэмоциональные. Мне многие говорят, что у нас народ ходит с каменными лицами. Наверное, это единственное стереотип, который я когда-либо слышала.

–  Хочешь ли ты остаться в Калининграде?

–  Очень сложный вопрос. Некоторые говорят, что с российским дипломом я смогу найти работу только тут. Если получится, может, уеду в Чехию. 

–  Для тебя Калининград особенный?

–  Да, определённо. Он такой… европеизированный! Рядом Польша и Литва, люди здесь другие. Здесь они мягче и доброжелательнее. Может, это потому что город туристический, отсюда и такое отношение к приезжим. Здесь иначе смотрят на туристов, нежели в Москве, например. 

Все мы разные, и жить нам в огромной многонациональный стране! 

 

«НАША БАЛТИКА», Янтарный, Калининградская область
Авторы материала: Диляра Яхьярова, Анастасия Кшнякина
Авторы фото: Диляра Яхьярова, Анастасия Кшнякина

https://drive.google.com/file/d/1jAZ1OPGAtE_RlAP5ctIPRzCX_SbHx4ze/view?usp=sharing

Основу нашего аналитического материала и беседы составили комментарии и интервью жителей Янтарного, туристов и работников зоны.

Роман, бармен:

– Здесь обязательно нужно сделать парковочные места для Калининградцев, да и для гостей.

– Что вы думаете насчёт цен в Янтарном?

– Цены отличные. Найти можно все: и низкие, и высокие, и средние. Цены должны быть разные, потому что и люди разные. Не нужно пугаться высоких цен для кого-то это может быть дорого, а для другого копейки. Вот такую философию нужно нести в жизнь, потому что дёшево не всегда может быть качественно. Я двадцать пять лет этим занимаюсь, и знаю о чем я говорю.

– Что вы думаете о других прибрежных городах в Калининградской области? Например, если сравнивать Зеленоградск и Янтарный?

– Ну во-первых, пруд. В Зеленоградске его нет. Второе, здесь вода чище. В Зеленоградске менее чистая вода из за водорослей. Там структура дня другая. Здесь более тяжелый люкс, а там больше для народа. У Зеленогорска есть большой плюс, он находиться близко к Калининграду, а до нас ещё добираться нужно. Людям не так важны недостатки, если они могут добраться до пляжа за десять–пятнадцать минут, а до нас Нужно ехать как минимум час.

– Может быть нужно улучшить транспорт?

– Конечно, сюда нужно пустить электрички, тогда город захлебнётся от посетителей, гостей и туристов. Как только пустят электрички, здесь будет всё ушатываться, как это было на проекте «иллюзия».

– Что вы думаете о новой дороге?

– Обязательно нужен автобан, и на Янтарный и на Балтийск, чтобы люди могли комфортно доехать до моря и отдыхать, если будет автобан, то местные потянутая сюда, потому что это быстро, удобно и безопасно. Это лучше чем ждать пока поставят рельсы и закупят трамвайчики.

– Как вы думаете из-за чего люди приезжают в Янтарный? Природа?

– Мое мнение таково, это единственное место, кроме Курской косы, где есть настоящий, натуральный песок(ну я не говорю, что он только у нас настоящий нет, но у нас он лучше)

– В чем заключается очарованье Янтарного?

– Чистая вода, широкий пляж. У нас нет застройки, ЖК, и многоэтажек.

Евгений, официант:

Янтарный это сезонный  посёлок, приезжают сюда только летом? Но в этом году в связи с ковидом границы закрыты и все рванули в Калининград. Янтарный это просто картинка, из-за которой все сюда едут. В этом году он стал развиваться, открываются новые места, мы в том числе. Всё, что осталось здесь от немцев уже забито, поэтому строятся новые здания и открываются новые заведения. Главная тема Калининграда это заманивание туристов тем, что тут все как в Европе, ради этого к нам и приезжают. Европу то закрыли, теперь все у нас.

 

«ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ», ул. Согласия, Калининград
Авторы материала: Анастасия Кшнякина
Авторы фото: фотографии взяты из свободных источников

Кёнигсберг в воспоминаниях

Если пообщаться с представителями старшего поколения Калининграда, то подобных историй можно услышать много, но я хочу рассказать об одной. Меня зацепили детские воспоминания героини, привлекающие своей простотой, искренностью образов и ассоциаций, созданных незрелым сознанием.

Беседу с бабушками вы можете просмотреть по ссылке: IMG_0193 2.

Людмила родилась в 1955 году в Пскове. Несмотря на десять лет, прошедшие с окончания Великой Отечественной войны, многие города и республики Советского Союза так и не восстановились. Когда Люде было пять, её папу перевели в Калининград (тогда ещё Кёнигсберг), он был инженером лесного хозяйства, и здесь их семье дали квартиру. В то время город был в плачевном состоянии. Это проявлялось в разрухе, нехватке рабочей силы, невозможности наладить поставку продуктов. Для того, чтобы вдохнуть в Кёнигсберг жизнь, сюда переводили специалистов со всего Союза, привлекали экспертов в разных областях, старались наладить экономику.

– Я помню, в Калининграде тогда было проблемно молоко купить, вообще с молочными продуктами были проблемы, – грустно произносит бабушка Люда, а затем утешительно добавляет, – единственное, с чем тут было всегда хорошо – это с рыбой. Рыба тут была на любой вкус и такая дешёвая. Сейчас такой нет, но тогда!..

В комнате горит лампа, отбрасывая тени окружающих предметов на стол и стены. На заднем плане нудно шумит телевизор. Слева на стене монотонно тикают часы. Вроде и всё есть, но вроде и чего-то не хватает. Разговоров? Детских возгласов?

Жизни…                                                  

– Когда я была ещё такой, – улыбаясь, показывает на уровень стола, – помню, ехали мы с папой в трамвайчике, ну а мне же не сидится. Что справа посмотришь, что слева: одни развалины кругом. Вообще ничего живого нет – как тут было всё разбомблено. От города остались вот эти окраины, где немецкие частные дома, небольшие, а самую красоту: Королевский зал, Дом книги, Дом артиллерийских офицеров, мануфактура тоже была кёнигсбергская красивая – всё сравняли с землёй. Когда я смотрела старые открытки кёнигсбергские, поверить не могла, что такую красоту можно уничтожить. Ужас!

Старый Кёнигсберг Старый Кёнигсберг Старый Кёнигсберг
Старый Кёнигсберг 

Прошло более полувека после войны, центр отстроили заново, на окраинах появились новостройки, некоторые памятные здания восстановили, но это не сотрёт из памяти жителей колоссальнейшие потери, которые понес Кёнигсберг из-за войны:

– Кафедральный собор у нас восстановили полностью. Я помню, как он стоял, одни стены были. Внутри деревья росли. Мы там бегали. Ой, как мы любили там лазить. Лучше места для пряток вообще не было: там и камни, и глыбы везде, и деревья. Спрятаться можно было везде.

«Хорошо, что детский разум не может полностью осознать все ужасы, порождённые войной», – отмечаю я про себя. Сейчас бабушка Люда вспоминает всё это с улыбкой. Но чувствуется, что эта улыбка скрывает грусть и боль. Боль за город, ставший родным.

– В городе смешаны два архитектурных стиля. Старые немецкие здания, отремонтированные полностью. Поэтому немецкий стиль и сохранился, потом – советский стиль – неказистые пятиэтажки, кирпичные здания. Немного осталось от старого города. Но видишь, где-то осталось. Это и делает Калининград непохожим ни на один город.

 

«БФУ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ», БФУ, Калининград
Авторы материала: Асель Аукешева, Мария Матрунина
Авторы фото: из личного архива главного героя

Мы команда КазНУ и с вами наш подкаст «Плов по Калининградски» в котором вы услышите о жизни студента БФУ приехавший из солнечного Узбекистан. Герой сегодняшнего подкаста Анастасия Чешейко студентка факультета «Технология транспортных процессов» по профилю «Логистика». Приятного прослушивания!

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля